Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 23.22 Dem. 23.32 (Greek) >>Dem. 23.41

23.28When they have got him, they are to be allowed to torture him, or maltreat him, or extort money from him. Yet the next ensuing statute directly and distinctly forbids such treatment even of men convicted and proved to be murderers. Read to the jury the statute that follows.Law

It shall be lawful to kill note murderers in our own territory, or to arrest them as directed on the first turning-table, note but not to maltreat or amerce them, on penalty of a payment of twice the damage inflicted. The Archons, according to their several jurisdictions, shall bring cases into court; for any man who so desires and the court of Heliaea shall adjudicate.

23.29You have heard the law, men of Athens; and I beg you to examine it and observe how admirably and most righteously it is framed by the legislator. He uses the term “murderers”; but in the first place you see that by murderer he means a man found guilty by verdict; for no man comes under that designation until he has been convicted and found guilty. 23.30That is made clear both in the earlier statute and in this one; for in the former, after the words “if any man kill,” the legislator directs the Council to take cognizance, and here, after designating the man as “the murderer,” he has directed what is to be done to him. That is to say, when it is a question of accusation, he has ordered a trial, but when the culprit, being found guilty, is liable to this designation, he has specified the penalty. Therefore he should be speaking only of persons found guilty. Well, what does he direct? That it shall be lawful to kill them and to put them under arrest. 23.31Does he say that they are to be taken to the house of the prosecutor, or as he pleases? No, indeed. How are they to be arrested? “As directed on the first turning-table,” is the phrase; and you all know what that means. The judicial archons are there authorized to punish with death persons who have gone into exile on a charge of murder. Only last year you all saw the culprit who was arrested by them in the Assembly. It is to the archons, then, that the murderer is to be taken on arrest; 23.32and that differs from being taken to the house of the prosecutor in this respect, men of Athens,—that the captor who carries a man to the judges gives control of the malefactor to the laws, while the captor who takes him home gives such control to himself. In the former case punishment is suffered as the law enjoins; in the latter, as the captor pleases; and of course it makes a vast difference whether the retribution is controlled by the law or by a private enemy. 23.33“Not to maltreat or amerce,” says the statute. What does that mean? Every one, I am sure, understands that not to maltreat means that there is to be no scourging, no binding nor anything like that, and that not to amerce means not to extort blood-money, for the ancients called fining amercement. 23.34Note that in this manner the law lays down not only how the murderer or convict is to be punished, but also where, for it specifies the country of the person injured, and it directly prescribes that the penalty is to be inflicted in that way and in no other, in that place and in no other. Yet the author of the decree is far indeed from making this distinction,—his proposals are exactly contrary. After the words, “if anyone shall kill Charidemus,” he adds, “he shall be liable to seizure everywhere.”— 23.35What do you mean, sir? The laws do not allow even convicted criminals to be arrested elsewhere than in our own country, and do you propose that a man shall be liable to seizure without trial in any allied territory? And when the laws forbid seizure even in our own territory, do you permit seizure? Indeed, in making a man liable to seizure you have permitted everything that the law has forbidden,—extortion of blood-money, maltreatment and misusage of a living man, private custody and private execution. 23.36How could a man be convicted of a more clearly unconstitutional proposal, or of drafting a resolution more outrageously than in this fashion? You had two phrases at your disposal: “if any man kill,” directed against a person under accusation, and “if any man be a murderer, directed against a culprit found guilty; yet in your description you adopted the expression that applies to a man accused, while you propose for untried culprits a penalty which the law does not permit even after conviction. You have eliminated the intermediate process, for between accusation and conviction comes a trial.—There is not a word about trial in the decree proposed by the defendant.

23.37Read the statutes that come next in order.Law

If any man shall kill a murderer, or shall cause him to be killed, so long as the murderer absents himself from the frontier-market, the games, and the Amphictyonic sacrifices, he shall be liable to the same penalty as if he killed an Athenian citizen;and the Criminal Court shall adjudicate.

You must be informed, men of Athens, of the intention with which the legislator enacted this statute. You will find that all his provisions were cautious and agreeable to the spirit of the law.



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 23.22 Dem. 23.32 (Greek) >>Dem. 23.41

Powered by PhiloLogic